×

위험 하주 부담中文什么意思

发音:
  • 俄勒冈州
  • 俄勒冈
  • 위험:    [명사] 危险 wēixiǎn. 风险 fēngxiǎn. 险 xiǎn. 碍事
  • 부담:    [명사] 负担 fùdān. 【비유】担子 dàn‧zi. 包袱 bāo‧fu. 负累
  • 위험:    [명사] 危险 wēixiǎn. 风险 fēngxiǎn. 险 xiǎn. 碍事 ài//shì. 위험한 때危险期위험을 예방하다预防危险위험해. 가까이 가지 마!危险, 别靠近!위험에서 벗어나다脱离危险위험 표지危险标志위험 구역危险区위험 인물危险分子 =危险人物위험을 무릅쓰다冒风险 =冒着危险위험한 지경에서 벗어나다脱离险境제방을 순찰하여 위험을 조사하다巡堤查险위험에 직면해서도 두려워하지 않다临危不惧안전모를 쓰고 내려가라, 위험을 무릅쓰지 말고戴上安全冒再下去, 不要冒险이렇게 하는 것은, 매우 위험하다这样做, 太冒险了응급 처치를 한 후에 어린이는 위험에서 벗어났다经过抢救, 孩子脱险了위험한 공사를 서둘러 하다抢修险工위험한 다리를 복구하였다修复了危桥위험한 현상이 꼬리를 물고 일어나다险象环生그의 병은 위험하지 않다他的病不碍事
  • 부담:    [명사] 负担 fùdān. 【비유】担子 dàn‧zi. 包袱 bāo‧fu. 负累 fùlěi. 负荷 fùhè. 拖累 tuōlèi. 弛累 chí‧lei. 吃重 chīzhòng. 着重儿 zháo//zhòngr. 累手 lèishǒu. 【방언】赘 zhuì. 累赘 léi‧zhui. 【비유】挑山担涧 tiāoshān dānjiàn. 吃 chī. 拿 ná. 背负 bēifù. 【방언】背拉 bēi‧la. 임무를 부담하다把任务担负起来지도적인 일을 부담하다担负领导工作비용을 부담하다担负费用부담을 덜어 주다减轻负担그는 이 부담을 감당하지 못한다他担不起这个担子부담을 지다挑担子우리는 부담이 무거운 것이 두렵지 않다. 반드시 일을 완성하겠다我们不怕担子重, 一定要把事情办好정신적인 부담精神上的包袱정신적인 부담을 덜어 버리다放下包袱부담을 덜다丢包袱식구가 많아 부담이 크다家里人口多, 负累大부담을 감당하지 못하다不克负荷부녀자들의 가사(家事) 부담은 경감되었다妇女们的家庭拖累减轻了아이들의 부담에서 벗어났다解脱了孩子的拖累부담을 끼치다添弛累이 일은 매우 부담된다这工作很着重儿애가 있어 부담되므로 그는 갈 수 없다有孩子累手, 他不能去일이 부담된다让事情赘着아이가 부담된다被孩子累赘住고생을 부담吃苦부담할 수 없다吃不住모든 비용은 내가 부담한다一切费用我拿학생은 돈을 부담할 필요가 없다学生不用拿钱백성의 희망을 부담하고 있다背负着人民的希望
  • 위험도:    [명사] 危险度 wēixiǎndù. 범죄 위험도가 높은 장소犯罪危险度高的场所

相关词汇

        위험:    [명사] 危险 wēixiǎn. 风险 fēngxiǎn. 险 xiǎn. 碍事
        부담:    [명사] 负担 fùdān. 【비유】担子 dàn‧zi. 包袱 bāo‧fu. 负累
        위험:    [명사] 危险 wēixiǎn. 风险 fēngxiǎn. 险 xiǎn. 碍事 ài//shì. 위험한 때危险期위험을 예방하다预防危险위험해. 가까이 가지 마!危险, 别靠近!위험에서 벗어나다脱离危险위험 표지危险标志위험 구역危险区위험 인물危险分子 =危险人物위험을 무릅쓰다冒风险 =冒着危险위험한 지경에서 벗어나다脱离险境제방을 순찰하여 위험을 조사하다巡堤查险위험에 직면해서도 두려워하지 않다临危不惧안전모를 쓰고 내려가라, 위험을 무릅쓰지 말고戴上安全冒再下去, 不要冒险이렇게 하는 것은, 매우 위험하다这样做, 太冒险了응급 처치를 한 후에 어린이는 위험에서 벗어났다经过抢救, 孩子脱险了위험한 공사를 서둘러 하다抢修险工위험한 다리를 복구하였다修复了危桥위험한 현상이 꼬리를 물고 일어나다险象环生그의 병은 위험하지 않다他的病不碍事
        부담:    [명사] 负担 fùdān. 【비유】担子 dàn‧zi. 包袱 bāo‧fu. 负累 fùlěi. 负荷 fùhè. 拖累 tuōlèi. 弛累 chí‧lei. 吃重 chīzhòng. 着重儿 zháo//zhòngr. 累手 lèishǒu. 【방언】赘 zhuì. 累赘 léi‧zhui. 【비유】挑山担涧 tiāoshān dānjiàn. 吃 chī. 拿 ná. 背负 bēifù. 【방언】背拉 bēi‧la. 임무를 부담하다把任务担负起来지도적인 일을 부담하다担负领导工作비용을 부담하다担负费用부담을 덜어 주다减轻负担그는 이 부담을 감당하지 못한다他担不起这个担子부담을 지다挑担子우리는 부담이 무거운 것이 두렵지 않다. 반드시 일을 완성하겠다我们不怕担子重, 一定要把事情办好정신적인 부담精神上的包袱정신적인 부담을 덜어 버리다放下包袱부담을 덜다丢包袱식구가 많아 부담이 크다家里人口多, 负累大부담을 감당하지 못하다不克负荷부녀자들의 가사(家事) 부담은 경감되었다妇女们的家庭拖累减轻了아이들의 부담에서 벗어났다解脱了孩子的拖累부담을 끼치다添弛累이 일은 매우 부담된다这工作很着重儿애가 있어 부담되므로 그는 갈 수 없다有孩子累手, 他不能去일이 부담된다让事情赘着아이가 부담된다被孩子累赘住고생을 부담吃苦부담할 수 없다吃不住모든 비용은 내가 부담한다一切费用我拿학생은 돈을 부담할 필요가 없다学生不用拿钱백성의 희망을 부담하고 있다背负着人民的希望
        위험도:    [명사] 危险度 wēixiǎndù. 범죄 위험도가 높은 장소犯罪危险度高的场所
        위험성:    [명사] 危险性 wēixiǎnxìng. 화재 위험성火灾危险性
        부담감:    [명사] 负担感 fùdāngǎn. 어떤 부담감도 없다没有任何的负担感
        부담금:    [명사] 负担金 fùdānjīn.
        부담액:    [명사] ☞부담금(負擔金)
        부담자:    [명사] 负担者 fùdānzhě.
        위험신호:    [명사] 危险信号 wēixiǎn xìnhào.
        위험천만:    [명사] 危 wēi. 危险 wēixiǎn. 달걀을 쌓은 것처럼 위험천만하다危如累卵
        부담스럽다:    [형용사] 重荷 zhònghè. 【방언】吃累 chīlèi. 【방언】赘 zhuì. 왕씨는 집에 부담스러운 일이 많아서 생활이 곤란하다老王家里吃累多, 生活困难이 아이는 언제나 나를 부담스럽게 한다这孩子总赘着我
        부담시키다:    [동사] 背累 bèilèi. 麻烦 má‧fan. 【방언】扯累 chě‧lěi. 【방언】麻缠 máchán. 국가를 지원할 것인가 아니면 국가에 부담시킬 것인가?支援国家, 还是背累国家砑?부담시켜서 죄송합니다对不起, 麻烦你了이런 작은 일로 그를 부담시키지 마라这点小事不要去麻烦他了스스로 할 수 있는 일을 절대 남에게 부담시키지 않는다自己能做的事, 决不麻烦别人공장의 간부들은 모두 바쁘니, 개인적인 사소한 일을 그들에게 부담시키지 마라厂里的干部都很忙, 别为个人的小事儿麻缠他们了
        부담하다:    [동사] 担负 dānfù. 임무를 부담하다把任务担负起来지도적인 일을 부담하다担负领导工作비용을 부담하다担负费用고생을 부담하다吃苦부담할 수 없다吃不住모든 비용은 내가 부담한다一切费用我拿학생은 돈을 부담할 필요가 없다学生不用拿钱백성의 희망을 부담하고 있다背负着人民的希望
        조세부담률:    [명사]〈법학〉 租税负担率 zūshuì fùdānlǜ.
        위험 중심 일정 계획:    风险驱动的进度安排
        위험 인자:    风险因子
        위험감수:    风险承担
        위험 완화:    风险缓解
        위험관리:    风险管理学
        위험 설명:    風險聲明
        위험 분석:    风险分析
        위험범:    危险犯

相邻词汇

  1. 위험 분석 什么意思
  2. 위험 설명 什么意思
  3. 위험 완화 什么意思
  4. 위험 인자 什么意思
  5. 위험 중심 일정 계획 什么意思
  6. 위험감수 什么意思
  7. 위험관리 什么意思
  8. 위험도 什么意思
  9. 위험범 什么意思
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Mon, 18 Aug 2025 00:29:56 GMT